-
1 мягко
1) mollement2) перен. avec douceur, d'une manière délicate, délicatementмягко обращаться с кем-либо — traiter qn avec douceur•• -
2 treat with mercy
1) Общая лексика: обращаться (с кем-л.) мягко (снисходительно, с состраданием)2) Макаров: обращаться (с кем-л.) мягко, обращаться ( с кем-л.) с состраданием, обращаться (с кем-л.) снисходительно -
3 go gently with
Общая лексика: ласково обращаться, ласково обращаться (с кем-л.), мягко обращаться (с кем-л.) -
4 deal gently with
Макаров: ласково обращаться (с кем-л.), мягко обращаться (с кем-л.) -
5 mercy
ˈmə:sɪ сущ.
1) а) милосердие;
жалость, сожаление, сострадание (по отношению к кому-л. ≈ to, towards) at smb.'s mercy ≈ в чьей-л. милости to be left to the tender/mercies of smb. ирон. ≈ быть отданным на милость кого-л. (обыкн. жестокого человека) to throw oneself at smb.'s mercy ≈ отдаваться на чью-л. волю We turned him over to the tender mercycies of the student court. ≈ Мы отдали его на милость студенческого суда. to show mercy ≈ проявлять милосердие divine mercy ≈ божественная милость infinite mercy ≈ бесконечная милость Syn: charity, compassion б) спец., церк. Божья снисходительность;
Божье прощение, отпущение( грехов)
2) а) милость;
помилование, прощение to beg for mercy ≈ просить пощады to have mercy (up) on ≈ щадить, миловать( кого-л.) Syn: forgiveness, pardon б) проявление мягкости (по отношению к кому-л.)
3) везение, счастье, удача That's a mercy! ≈ Это прямо счастье! Syn: luck, success ∙ at the mercy of ≈ во власти thankful for small mercies ≈ довольный малым милосердие, сострадание - in * из сострадания, из милости - without * безжалостно - to show * to smb. проявлять милосердие к кому-л. - to treat smb. with * обращаться с кем-л. мягко /снисходительно, с состраданием/ - there is no * in him, he has no * в нем нет ни капли жалости, он безжалостный человек - at the * of smb., smth. во власти кого-л., чего-л. - at the * of God во власти божьей - I have him at my * он в моей власти, он в моих руках - at sea they were at the * of wind and weather в (открытом) море они были во власти стихий - to be left to the tender mercies of smb. (ироничное) быть оставленным /отданным/ на милость или попечение кого-л. - he was left to their tender mercies они должны были за ним ухаживать прощение, помилование - to beg for /to call for, (устаревшее) to cry for/ * просить пощады /снисхождения/ - they were given no * им не было пощады - to have * on /upon/ smb., to take * on smb. щадить кого-л., сжалиться над кем-л. - a recommendation to * (юридическое) ходатайство о смягчении приговора - to recommend smb. to * ходатайствовать о чьем-л. помиловании - to throw oneself on smb.'s * сдаться на чью-л. милость > sisters of Mercy сестры милосердия > works of * благотворительность > * (me /on us/) ! господи, боже мой!, милосердный боже! > for *'s sake! ради бога! > that's a *! это прямо счастье! > what a *! какое счастье!, какая удача! > it's a * we didn't know about it! как хорошо, что мы об этом не знали! > one must be thankful for small mercies всякое деяние есть благо ~ удача, счастье;
that's a mercy! это прямо счастье!;
at the mercy of во власти;
thankful for small mercies довольный малым ~ милосердие;
сострадание;
to be left to the tender mercy (или mercies) (of smb.) ирон. быть отданным на милость (кого-л.) (обыкн. жестокого человека) ~ милость;
прощение, помилование;
to beg for mercy просить пощады;
to have mercy (on (или upon) smb.) щадить, миловать (кого-л.) mercy милосердие, сострадание, помилование ~ милосердие;
сострадание;
to be left to the tender mercy (или mercies) (of smb.) ирон. быть отданным на милость (кого-л.) (обыкн. жестокого человека) ~ милость;
прощение, помилование;
to beg for mercy просить пощады;
to have mercy (on (или upon) smb.) щадить, миловать (кого-л.) ~ удача, счастье;
that's a mercy! это прямо счастье!;
at the mercy of во власти;
thankful for small mercies довольный малым ~ удача, счастье;
that's a mercy! это прямо счастье!;
at the mercy of во власти;
thankful for small mercies довольный малым ~ удача, счастье;
that's a mercy! это прямо счастье!;
at the mercy of во власти;
thankful for small mercies довольный малым -
6 go easy on somebody
мягко обращаться с кем-либоAt school, teachers went easy on Elena since they were aware of her difficult home circumstances.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > go easy on somebody
-
7 gently
ˈdʒentlɪ нареч.
1) мягко, нежно, кротко Syn: mildly, tenderly, kindly
2) тихо Syn: lowly, softly
3) осторожно, спокойно, умеренно ∙ Syn: generously, nobly, courteously gently born мягко;
тихо, спокойно;
кротко;
нежно - to answer * мягко /учтиво/ ответить - to speak * говорить ласково /мягко, тихо/ - to stroke * нежно поглаживать легко, осторожно - to put down * осторожно опустить - to open a door * тихо открыть дверь - to touch smb. * on the shoulder легко /осторожно/ коснуться чьего-л. плеча - to go /to deal/ * with smb. ласково /мягко/ обращаться с кем-л. - to go * on smth. осторожно обращаться с чем-л. - to reprimand * слегка пожурить - the sun was * warm солнце излучало приятное тепло - *! тише!, легче!, спокойней! (тж. * does it!) отлого - the road sloped * to the sea дорога отлого спускалась к морю gently мягко, нежно, кротко;
тихо ~ спокойно, осторожно, умеренно;
gently! тише!, легче!;
gently born знатный, родовитый ~ спокойно, осторожно, умеренно;
gently! тише!, легче!;
gently born знатный, родовитый ~ спокойно, осторожно, умеренно;
gently! тише!, легче!;
gently born знатный, родовитый -
8 gently
[ʹdʒentlı] adv1. мягко; тихо, спокойно; кротко; нежноto answer gently - мягко /учтиво/ ответить
to speak gently - говорить ласково /мягко, тихо/
2. легко, осторожноto open [to close] a door gently - тихо открыть [закрыть] дверь
to touch smb. gently on the shoulder - легко /осторожно/ коснуться чьего-л. плеча
to go /to deal/ gently with smb. - ласково /мягко/ обращаться с кем-л.
to go gently on smth. - осторожно обращаться с чем-л.
gently! - тише!, легче!, спокойней! (тж. gently does it!)
3. отлого -
9 bánik
[\bánikt, \bánikjék, \bániknék] vkivel, vmivei обра щаться v. поступать/поступить с кем-л., с чём-л.; подходить/подойти к кому-л., к чему-л.; (csak*: vkivel) обходиться/обойтись с кем-л., относиться/отнестись к кому-л.; (csak*: vmivel) орудовать чём-л.;emberségesen \bánikik vkivel — обращаться с кем-л. по-человечески; érdeme szerint \bánikik vkivel — воздавать/воздать кому-л. по заслугам; gyöngéden \bánikik vkivel — чутко относиться к кому-л.; jól \bánikik az alárendeltjeivel — хорошо обращаться с подчинёнными; kíméletesen \bánikik vkivel — бережно/мягко обходиться с кем-л.; rosszul \bánikik vkivel — плохо относиться к кому-л.; поступать/поступить плохо с кем-л.; tapintatosan \bánikik vkivel — чутко отнестись к кому-л.; tud. \bánik-ni az emberekkel — он умеет подходить к людям; nem tud. \bánikni a szerszámmal — он не умеет обращаться с инструментом; ügyesen \bánikik a fejszével — ловко орудовать топоромbarátságosan/kedvesen \bánikik vkivel — обласкать кого-л.;
-
10 رفق
-
11 treat
vобращаться (с кем-л.); трактовать -
12 нежничать
разг.zärtlich behandeln vt, zärtlich tun (непр.) vi; mit Samthandschuhen anfassen vt (мягко обращаться с кем-либо) -
13 нежничать
нежничать разг. zärtlich be|handeln vt, zärtlich tun* vi; mit Samthandschuhen anfassen vt (мягко обращаться с кем-л.) -
14 articulus
ī m. [demin. к artus II ]1) сочленение, сустав ( articulorum dolores C)caput alicujus acuto articulo percutere Pt — сильно стукнуть кого-л. по головеmolli articulo tractare aliquem погов. Q — мягко (ласково) обращаться с кем-л.2) член тела, Lcr тж. рука (a. tremens O); преим. палец3) бот. узел, колено ( sarmentorum C)4) уступ ( articuli montium PM)5) часть, раздел речи, тж. часть предложенияcontinuatio verborum articulis membrisque distincta C — связная речь, расчленённая на большие и малые разделы6) артикль, грамматический член ( noster sermo articulos non desiderat Q)7) момент (подходящий, решающий или поворотный), тж. промежуток времениa. austrīnus PM — период, когда дует южный ветерin articulo CJ — тотчас же, немедленно8) часть, раздел, тж. стадия или ступень9) пункт, момент, (главное) обстоятельство ( difficiles necessitatum articuli Amm)10) юр. случай, положение (non possunt omnes articuli singillatim legibus comprehendi CJ)11) юр. артикул, статья, параграф Dig, CJ -
15 בִּכפָפוֹת [בְּכּפָפוֹת] שֶל מֶשִי
-
16 זָרַק לוֹ אֶת הַכּפָפָה
-
17 כּפָפָה נ'
-
18 כפפות
-
19 כפפת
כפפתж. р. смихут/כּפָפָה נ'перчаткаכּפָפַת אִיגרוּףбоксёрская перчаткаבִּכפָפוֹת [בְּכּפָפוֹת] שֶל מֶשִיмягко, деликатно (обращаться с кем-то)זָרַק לוֹ אֶת הַכּפָפָהбросил перчатку, бросил вызов————————כפפתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./כָּפַף [לָכוֹף, כּוֹפֵף, יָכוֹף]нагибать, изгибать -
20 כּפָפַת אִיגרוּף
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СЕНТИМЕНТАЛЬНИЧАТЬ — [сэ], сентиментальничаю, сентиментальничаешь, несовер. (разг. фам. неод.). 1. Быть чересчур сентиментальным, нежничать. 2. перен., с кем чем. Обращаться с кем нибудь чересчур мягко, снисходительно, с излишним добросердечием (ирон.). Нечего… … Толковый словарь Ушакова
СЕНТИМЕНТАЛЬНИЧАТЬ — СЕНТИМЕНТАЛЬНИЧАТЬ, аю, аешь; несовер. (разг.). 1. Быть сентиментальным (во 2 знач.)., вести себя сентиментально, нежничать. 2. перен., с кем. Обращаться с кем н. чересчур мягко, снисходительно. Нечего с. с лентяем. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова
сентимента́льничать — аю, аешь; несов. разг. Быть сентиментальным (во 2 знач.). Васильев почти никогда не пропускал случая, после лирических порывов, кончать сарказмом, чтобы не подумали, что он сентиментальничает. Крамской, Письма Н. А. Александрову, 12 сент. 1877.… … Малый академический словарь
Сентиментальничать — несов. неперех. разг. 1. Быть сентиментальным [сентиментальный II], проявлять излишнюю чувствительность. 2. Обращаться с кем либо чересчур мягко, снисходительно, с излишним добросердечием. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СЕНТИМЕНТАЛЬНЫЙ — чувствительный, иначе сантиментальный. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907. сентиментальный (фр. sentimental) 1) сентименталистский связанный с сентиментализмом в литературе; 2) излишне… … Словарь иностранных слов русского языка
сентиментальничать — sentimental, ale adj. разг. Быть сентиментальным, проявлять излишнюю чувствительность. БАС 1. Итак, я слушался Тани, сантиментальничал. Герц. Зап. одного мол. человека. А как было ей лет шестнадцать либо семнадцать, попадись ей Лашоссеева книга L … Исторический словарь галлицизмов русского языка
3.3.2. — 3.3.2. Предложения, отображающие ситуацию внешнего проявления отношения Типовая семантика Человек проявляет какое л. отношение к кому л., выражая это жестами, мимикой, звуками, словами, движениями или другими действиями Базовая модель СУБЪЕКТ… … Экспериментальный синтаксический словарь
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных
Права животных — Защитники прав животных утверждают, что животные это личности, а не частная собственность … Википедия
НЕЖИТЬ — кого, содержать в неге, в холе, в приволье; ухаживать за чем или за кем старательно; обходиться бережно, заботливо; баловать кого, неговать. Она так нежит детей, что они ветерка боятся. Сколько ни нежил я деревцо это, а усохло. Неженный, живший… … Толковый словарь Даля
Толстой Л.Н. — Толстой Л.Н. Толстой Лев Николаевич (1828 1910) Русский писатель Афоризмы, цитаты Толстой Л.Н. биография • Все мысли, которые имеют огромные последствия, всегда просты. • Наши добрые качества больше вредят нам в жизни, чем дурные. • Человек… … Сводная энциклопедия афоризмов